Riconoscimento relatori, fino a 8 voci
L'impronta vocale separa ed etichetta ogni turno — Speaker 1, Speaker 2 diventano nomi reali con un click. Perfetto per interviste, podcast e panel.
Scribix trasforma qualsiasi video in testo accurato e etichettato per relatore in pochi secondi. Carica un file MP4, MOV, WebM o AVI — o incolla un link YouTube — e ottieni un transcript completo con timestamp a livello di parola in 200+ lingue. Gratuito con accesso Google, file fino a 1 GB.
Trascina un file video o audio, oppure clicca per cercare.
Max 1 GB · MP4 · MOV · WEBM · AVI · MKV · MP3 · WAV · M4A
Lavori con registrazioni solo audio? Apri la pagina dedicata da audio a testo.
Di fiducia di creatori video, giornalisti e podcaster di tutto il mondo
Un convertitore video-to-text converte l'audio parlato dentro un video in testo scritto. I modelli di sintesi vocale IA moderna identificano le parole, separano i relatori e allegano timestamp — producendo un transcript modificabile in minuti anziché ore. Scribix esegue la stessa classe di modello di sintesi vocale che alimenta i servizi di trascrizione professionale — accedi con Google per iniziare e produrre output sufficientemente pulito da pubblicare.
L'impronta vocale separa ed etichetta ogni turno — Speaker 1, Speaker 2 diventano nomi reali con un click. Perfetto per interviste, podcast e panel.
Dal mandarino al maltese con supporto di code-switching. Il modello si adatta a metà registrazione quando i relatori cambiano lingua.
Clicca su qualsiasi parola per riprodurre quel momento esatto. Gli timestamp si esportano con sottotitoli SRT e VTT pronti per lettori video.
TXT, DOCX, SRT, VTT e CSV — copre documenti, sottotitoli, fogli di calcolo e flussi di revisione senza conversione aggiuntiva.
99,9% su audio chiaro in lingue primarie, misurato su un benchmark di 50 ore di conferenze TED, podcast e interviste. Il rumore di fondo e gli accenti vengono gestiti con grazia.
TLS 1.3 in transito, AES-256 a riposo, elaborazione in memoria crittografata. Allineato a SOC 2, conforme a GDPR. Non addestriamo mai modelli sul tuo audio.
Trascina e rilascia un file MP4, MOV, AVI, MKV o WebM (fino a 1 GB), oppure incolla un URL YouTube, TikTok o Instagram. Nessuna conversione di formato — Scribix gestisce ogni container comune.
Il nostro modello rileva automaticamente la lingua (200+ supportate), separa fino a 8 relatori e allega timestamp a ogni parola. Un video di 1 ora viene trascritto in circa 90 secondi.
Clicca su qualsiasi parola per riprodurre quel momento esatto. Modifica inline, quindi scarica come TXT, DOCX, SRT, VTT o CSV — oppure copia l'intero transcript nel tuo editor.
Da un YouTuber che ripropone 90 minuti di filmati in short, a un giornalista che cita una intervista di 2 ore accuratamente — video-to-text è come la conversazione registrata diventa lavoro pubblicato. Scribix è il cavallo da tiro dietro di tutto.
Genera didascalie per l'accessibilità, riproponii lunghi video in post di blog, costruisci archivi episodici ricercabili. Gli timestamp a livello di parola rendono banale estrarre clip virali con precisione [12:04 – 12:38].
Converti ogni episodio in show note, contenuti di blog e transcript indicizzati su SEO — la differenza tra essere trovato su Google o no. Le etichette di relatore arrivano pronte per la pubblicazione.
Trascrivi una intervista di 90 minuti mentre cammini verso la prossima. Le etichette di relatore significano che puoi citare le fonti accuratamente senza riascoltare — testo pronto per le citazioni in una frazione del tempo.
Esegui la codifica qualitativa su focus group, lezioni e registrazioni sul campo senza pagare $1.50/min per trascrizione umana. Etichetta temi, cerca ogni parola, esporta a Dovetail o Notion.
Trasforma una lezione di 2 ore in note ricercabili. Segna un momento confuso, clicca sulla parola, ascolta di nuovo. Provalo gratis, poi un singolo mese Starter copre un intero semestre di lezioni.
Transcript di primo passaggio di deposizioni, riunioni del consiglio e interviste di conformità — quindi fai verificare da un umano le parti che contano. Transcript codificati temporalmente e una catena di elaborazione controllabile. Allineato a SOC 2.
Confrontiamo mensilmente con gli strumenti principali di video-to-text su un set di test di 200 ore che copre 12 lingue, 48 relatori e 4 ambienti audio — studio, telefono, conferenza e all'aperto.
| Funzionalità | Scribix | Otter | Rev | Whisper.cpp |
|---|---|---|---|---|
| Prova gratuita | 45 min, unica volta | 300 / mo | 45 trial | Unlimited |
| Limite di dimensione file | 1 GB | 1.1 GB | 2 GB | Local |
| Lingue supportate | 200+ | 30+ | 38 | 99 |
| Diarizzazione relatori | ||||
| Timestamp a livello di parola | ||||
| Supporto URL YouTube | ||||
| Formati di esportazione | 7 | 4 | 5 | 1 |
| File eliminati dopo | 7 days | 30 days+ | 30 days+ | Self-host |
| Prezzi — 100 ore | $12 | $30 | $150 | Compute only |
“Produco un podcast video settimanale con tre ospiti. Scribix trasforma tre ore di audio sovrapposto in qualcosa che posso incollare direttamente nel mio CMS. Le etichette di relatore da sole mi fanno risparmiare un intero pomeriggio.”
“Avevamo un caso giudiziario in cui avevamo bisogno di transcript codificati temporalmente di 14 ore di video testimonianza. Scribix ha fornito un output più pulito del servizio certificato per cui stavam pagando $4/min. Pazzesco.”
“Registro ogni intervista di ricerca sul campo in Bahasa con English inserito in mezzo su video. Gli altri strumenti falliscono. Scribix trascreve l'intera cosa senza che io tocchi un'impostazione di lingua.”
Non trovi quello che cerchi? Invia un'email a hello@scribix.app e una persona vera risponde entro un giorno lavorativo.
Sì. La prova gratuita richiede solo un accesso Google — nessuna carta di credito. Ottieni 45 minuti di trascrizione per provare la qualità prima di decidere. I piani a pagamento sbloccano file più lunghi, la coda prioritaria, le librerie di team e una conservazione più lunga dei file.
MP4, MOV, AVI, MKV e WebM fino a 1 GB ciascuno. Sono supportati anche file di solo audio (MP3, WAV, M4A). Incolla qualsiasi URL YouTube, TikTok o Instagram per input basato su streaming — nessun download necessario da parte tua.
99,9% su audio chiaro in lingue primarie, misurato contro un benchmark di 50 ore di conferenze TED, podcast e interviste. L'accuratezza diminuisce leggermente con accenti pesanti, musica di sottofondo o audio a basso bitrate — ma le etichette di relatore e gli timestamp a livello di parola rendono le correzioni rapide.
Sì. Incolla qualsiasi URL YouTube nel generatore. Scribix riscritto l'audio con il nostro modello piuttosto che utilizzare i sottotitoli automatici di YouTube (tipicamente 70–80% accurati). Questo produce un output più pulito, più etichette di relatore, più timestamp a livello di parola che YouTube non espone.
200+, con rilevamento automatico della lingua. Il modello gestisce il code-switching (English ↔ Spanish, English ↔ Mandarin) all'interno della stessa registrazione. Non è necessario pre-selezionare una lingua primaria.
Sì. L'impronta vocale identifica fino a 8 relatori distinti e etichetta ogni riga di conseguenza. Puoi rinominare Speaker 1, Speaker 2, ecc. con nomi reali dopo la trascrizione, e il modello ricorda le voci tra le registrazioni.
Circa 1 minuto di tempo di calcolo per ora di video per MP4 con audio chiaro. Una riunione di 30 minuti richiede circa 45 secondi. Il step di fetch per i video YouTube aggiunge 5–15 secondi per il download.
I file vengono caricati su TLS 1.3, elaborati in memoria crittografata ed eliminati entro 24 ore. Non addestriamo modelli su audio utente. Infrastruttura allineata a SOC 2, gestione dati conforme a GDPR e opzioni di elaborazione regionale EU + US.
Cinque formati: TXT (semplice), DOCX (Word), SRT (sottotitoli), VTT (sottotitoli web) e CSV (adatto ai fogli di calcolo). Fai clic per modificare inline prima di esportare.
Sì — ma per un workflow audio-first, il nostro strumento dedicato audio-to-text è costruito appositamente per questo scopo. Stesso motore, stessa accuratezza, UI sintonizzata per l'audio.
Provalo gratis con un accesso Google — 45 minuti, nessuna carta di credito. Il tuo primo transcript appare prima di finire il caffè.